オプソ〜!どういう意味?リアルな使い方&例文まとめ

よく聞く韓ドラの言葉

韓国のドラマやアイドル動画で、
「オプソ〜!」って聞いたこと、
ありませんか?

何かがなくて困っているような、
ちょっと焦ったり悲しそうなトーン。

でも、実際にはどんな意味?
どういうときに使うの?

そんな疑問を持った方のために、
今回は韓国語の「オプソ(없어)」について、
わかりやすく解説していきます✨

💗 この記事でわかること
オプソの意味と基本の使い方
ネガティブ感情の表現にも使える理由
実際の例文や韓ドラ風セリフ

韓国語「オプソ(없어)」の意味は?

「オプソ(없어)」は、
韓国語で「ない」「(人が)いない」
という意味の言葉です。

日本語の「〜がないよ!」と同じように、
何かが足りない・なくなった
ときの表現として使われます。

たとえば、

💙 例文
시간이 없어.(シガニ オプソ)
時間がないよ!

こんなふうに、
「〜がオプソ」とセットで使います。

文法的にはどう使うの?

「オプソ」は、動詞の「있다(イッタ)=ある・いる」
の反対の意味を持つ、
否定表現です。

そのため、主語に続けて
「〜がない」という状態を伝えたいときに
とてもよく使われます。

・친구가 없어(友達がいない)
・돈이 없어(お金がない)
・약속이 없어(予定がない)

🌼 ポイント
「オプソ」は名詞に続けて
使われることが多いよ🌷

実は「感情」も表現できる言葉!

「オプソ」は、
単に「存在がない」という意味だけじゃなく、
感情的なニュアンスも込めて使われます。

たとえば、悲しそうに「オプソ…」と
つぶやくと、
「もうない…」「なくなっちゃった…」という
失った気持ちも伝わります。

💗 韓ドラでよく見る!
プレゼントを探しても見つからず、
「어? 없어…(あれ?ない…)」
切ない演出にぴったりのセリフです💔

アイドルやVlogでも「オプソ」は頻出!

K-POPアイドルのリアリティ番組や
Vlog(ブイログ)でも、
「オプソ〜!」
リアルに使われています💬

💜 推しが使ってた!
・冷蔵庫にラーメンがなくて「라면 없어〜!」
・準備してた衣装が見つからず「어디 갔지? 없어…」
→ 生活感あるかわいい韓国語です🎀

こうした一言にこそ、
「今の気持ち」や「焦り」がにじむから、
韓国語の学びも楽しくなりますね🌸

「オプソ」と「アニヤ」との違いは?

同じように「否定」の表現に、
「아니야(アニヤ)」という言葉があります。

どちらも「〜じゃない」「違うよ」
という意味で使われますが、
使い方は少し違います。

🌼 ちがいのポイント
✔ 오프ソ(없어)=「物や存在がない」
✔ アニヤ(아니야)=「違うよ/そうじゃない」
→ 文法も場面も、ちょっと別物!

たとえば「今日は予定がない」は
「오늘 약속 없어
ですが、
「それ、違うよ〜」は
「그건 아니야」になります。

まとめ!オプソは「ない」だけじゃない

オプソ(없어)は、
ただ「モノがない」という意味だけじゃなく、
感情や雰囲気も伝えられる韓国語です。

日常会話からドラマのセリフまで、
とにかくよく登場するので、
この機会にぜひ覚えてみてくださいね💡

💗 あとがき
最初は「ない」って言葉だけど、
声や気持ちの乗せ方で表現の幅が広がる♪
推しが「オプソ〜!」って言ったら、
今度は気持ちごと受け取れるかも…💞
タイトルとURLをコピーしました